2023-04-17 10:57:13來源:魔方格
(資料圖片僅供參考)
若者が「YouTube」をよく見ていることは知られていますが、恐らく大人の想像以上にYouTubeは彼らの生活に溶け込んでいます。MMD研究所が2021年9月に発表した「動畫視聴に関する利用実態(tài)調(diào)査」によると、10代の98.0%が1日のうちにYouTubeを視聴する習慣があるそうです。平均視聴時間としては、1~2時間未満が最も多くなりました。一方で3~4時間未満と回答した人の割合も、10代では14.0%と他の世代より高くなっています。眾所周知,現(xiàn)在的年輕人經(jīng)??础癥ouTube”,但YouTube可能比大人想象中的更加融入他們的生活。MMD研究所2021年9月發(fā)布的“關(guān)于視頻觀看的使用狀況調(diào)查”顯示,98.0%的十幾歲青少年有每天看YouTube的習慣。從平均觀看時間來看,回答不到1~2個小時的人最多。另一方面,在回答不到3~4個小時的人數(shù)比例上,十幾歲青少年高于其他年齡段,占比14.0%。外出先から帰ってきて一息ついたとき、大人はテレビをつけますが、10代はYouTubeを視聴しています。寢る前や食事中に見ている人も多いですね。リラックスしているときだけでなく、電車での移動中に見ている人も珍しくありません。あまりYouTubeを視聴しない大人にとっては、若者がYouTubeで何を見ているのか、疑問に思うことでしょう。テスティーが2020年9月に行った調(diào)査では、10代男子は「ゲーム実況(68.5%)」が1位でした。自分でゲームをするのではなく、誰かがゲームしている様子を視聴することで、技を?qū)Wんだり、「あるある」と共感したりして楽しむのです。從外面回到家準備放松一下時,大人通常會打開電視機,但十幾歲青少年卻是看YouTube。還有許多人會在睡覺前、吃飯時看。不僅僅是放松的時候,乘坐電車時看的人也并不少見。對于不怎么看YouTube的大人來說應(yīng)該會覺得很疑惑吧,年輕人在YouTube上看什么呢?在TESTEA于2020年9月開展的調(diào)查中,10代男生回答最多的是“游戲?qū)崨r(占比68.5%)”。自己不玩游戲,通過觀看別人玩游戲?qū)W習游戲技術(shù)或是收獲“會這樣”的同感,從而獲得樂趣。10代女子の1位は「美容?ファッション(49.2%)」。ヘアアイロンで髪を巻くところや素顔にメイクをしていく動畫は非常に人気があります。このメーカーの商品を使うとこうなるといった商品情報やメイクのテクニックなどが、動畫ならリアルに分かるからです。10代女生回答最多的是“美容?時尚(占比49.2%)”。用卷發(fā)棒卷發(fā)和素顏化妝的視頻在她們之中非常受歡迎。因為看視頻可以真實地了解到使用這個品牌的產(chǎn)品會變成這樣的產(chǎn)品資訊、化妝技巧等。YouTuberは身近な存在YouTuber就在大家身邊毎日視聴するYouTubeだからこそ、動畫を投稿するユーチューバーへ親しみを持つことも當然です。將來の夢にユーチューバーが挙がるようになってから久しいですが、自分がなりたいとまでは思わなくても、人気のユーチューバーを毎日チェックしている人は多いのです。それは、大人が毎日のようにテレビに出てくる蕓能人やタレントのファンになることと、それほど変わりありません。因為每天都看YouTube,所以對發(fā)布視頻的YouTuber有親切感也是理所當然的。有很多人雖然已經(jīng)過了把YouTuber作為將來的夢想的年齡,但即使沒有成為YouTuber的想法,他們也仍每天關(guān)注著人氣YouTuber的動態(tài)。這和大人成為每天出現(xiàn)在電視上的藝人、演員的粉絲沒有多大區(qū)別。10代にとってユーチューバーは蕓能人と同じ。ユーチューバーの誰と誰が付き合っているといったうわさがSNSで駆け巡ったり、ユーチューバー同士が揉めている様子を両者の動畫を見てハラハラしたり。迷惑系ユーチューバーが炎上したときは友人と議論するなど、ネット上で目まぐるしく展開するユーチューバーの動向をごく身近に楽しんでいます。當事者の聲がリアルタイムに屆くのですから、臨場感が違いますよね。對于十多歲青少年而言,YouTuber和明星藝人一樣。網(wǎng)上也會瘋傳某YouTuber和某某在交往的謠言,看到兩個YouTuber起爭執(zhí)的視頻后也會為他們感到擔心,在迷惑系YouTuber被網(wǎng)友噴的時候和朋友一起吃瓜等等,他們可以近距離地了解到這些YouTuber在網(wǎng)上讓人看得眼花繚亂的動向。而且因為能第一時間聽到當事人的聲音,所以臨場感不同。最近はテレビにユーチューバーが出ることが増えてきました。動畫で盛り上げ方を?qū)Wんでいる彼らは、特にバラエティー番組で力を発揮します。反対に、テレビに出ていた蕓能人がYouTubeにチャンネルを開設(shè)することも増えました。テレビでは人気者でもチャンネル登録者數(shù)が増えないケースもあり、苦労している人が多いようですが、若い世代に知られるきっかけにもなっています。最近越來越多YouTuber出現(xiàn)在電視上。通過視頻學會如何活躍氣氛的他們尤其為綜藝節(jié)目貢獻了力量。相反,開通YouTube頻道的藝人也增加了。也會有在電視上受歡迎但頻道訂閱人數(shù)上不去的情況,很多人都為此而辛苦,但這也是讓年輕一代認識他們的契機。テレビとYouTubeは、放送とネットという以外にもさまざまな違いがあるメディアですが、出演者を通して視聴者層が近づいていくかもしれませんね。電視和YouTube除了有廣播和網(wǎng)站的區(qū)別外,還有很多不同點,或許電視可以通過出演者拉近與觀眾之間的距離。