全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:魔方網(wǎng) > 外語類 > IB英語 > 日語“果取關(guān)”怎么說?  正文

日語“果取關(guān)”怎么說?

2023-04-02 20:18:29來源:魔方格


(資料圖片)

果取關(guān):絶交する、縁を切る、別れよう

ネット用語。直訳すると「きっぱりと関心を取り消す」、関わらない、関わりを絶つという意味。

“果取關(guān)”是網(wǎng)絡(luò)用語,指“果斷取消關(guān)注”。

【使用例①】

A:小李你昨天走得太早,真是太可惜了,我們昨天后來聚餐吃烤肉去了。
A:李さん、昨日早く帰りすぎだよ~。殘念、あの後私たち?焼肉食べに行ったのに。
B:吃烤肉不帶我,太過分了,果取關(guān)!
B:焼肉に連れていってくれないなんて、ひどい!絶交だ??!

【使用例②】

A:?聽說你又把手機丟了?這都第三回了吧,笑死我了哈哈哈!
A:?また攜帯失くしたんだって?これで三回目でしょ、笑えるね~ははは。
B:?唉,我真是交友不慎啊,氣死我了,果取關(guān)!
B:?ああ、友達はちゃんと選ばないと。ムカつく!もう絶交よ??!

本內(nèi)容為滬江日語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請注明出處。

同類文章
推薦課程