全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 8:30-21:00
位置:魔方網(wǎng) > 外語類 > AEAS > 大學(xué)英語四級作文常用句子  正文

大學(xué)英語四級作文常用句子

2023-12-11 16:13:13來源:魔方格

摘要:我們明白詞匯是任何一種語言教學(xué)的基本要素。英國著名語言學(xué)家D.AWilkins說:沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯,人們不能表達(dá)任何東西


(資料圖)

  我們明白詞匯是任何一種語言教學(xué)的基本要素。英國著名語言學(xué)家D.A Wilkins說: 沒有語法,人們不能表達(dá)很多東西;而沒有詞匯,人們不能表達(dá)任何東西。下面小編分享大學(xué)英語四級作文常用句子給你們,希望對你們有用。

  大學(xué)英語四級作文常用句子如下:

  When I fetched the sketch on the stretcher I found the secretary's secret.

  當(dāng)我拿來擔(dān)架上的素描時我發(fā)現(xiàn)了秘書的秘密.

  fetch [ fetʃ ] n. 取得 v. 接來,取來,帶來 [計算機] 取

  sketch [ sketʃ ] n. 素描,草圖 v. 描繪略圖,寫生

  stretcher [ 'stretʃə ] n. 擔(dān)架

  secretary [ 'sekrətri ] n. 秘書,部長,大臣,書記

  secret [ 'si:krit ] a. 秘密的,機密的 ad. 秘密地 n. 秘密

  The mutual spirits inspired us to reach the annual aim.

  相互的精神鼓舞了我們達(dá)到年度目標(biāo).

  mutual [ 'mju:tjuəl, 'mju:tʃuəl ] a. 共同的,相互的

  annual [ 'ænjuəl ] a. 每年的,年度的 n. 年刊,年鑒

  spirit [ 'spirit ] n. 精神

  inspire [ in'spaiə ] v. 使...感動,激發(fā),啟示

  The roaring oar hit the coarse keyboard on the cupboard aboard the boat.

  轟鳴的槳擊中了船上碗柜上的粗糙鍵盤.

  roaring [ 'rɔ:riŋ ] n. 吼聲,咆哮,怒吼 a. 風(fēng)哮雨嚎的,喧嘩的,興勝的

  oar [ ɔ:, ɔə ] n. 槳,櫓 v. 劃(行)

  coarse [ kɔ:s ] a. 粗糙的,下等的,粗俗的

  cupboard [ 'kʌbəd ] n. 碗櫥

  aboard [ ə'bɔ:d ] ad. 在船上,在火車上,在飛機上 prep. 在...之上

  keyboard [ 'ki:bɔ:d ] n. 鍵盤 vt. 用鍵盤輸入(信息)

  My intimate mate's ultimate estimate approximates the appropriate value.

  我親密伙伴的最終估計接近恰當(dāng)?shù)闹?

  intimate [ 'intimit ] a. 親密的,私人的,秘密的 v. 暗示,通知,告訴

  mate [ meit ] n. 配偶,同事,助手 v. 使...配對,交配,使...一致,結(jié)伴

  ultimate [ 'ʌltimit ] n. 終極,根本 a. 終極的,根本的,極限的,最后的

  estimate [ 'estimeit ] n. 估計,估價 v. 估計,估價,評價

  approximate [ ə'prɔksimit ] a. 大約的,近似的 v. 接近,約等于

  appropriate [ ə'prəuprit ] a. 適當(dāng)?shù)?v. 撥出(款項)

  In case of necessity, necessary session can be held on the vessel.

  必要時,必需的開庭可在船舶上進(jìn)行.

  necessity [ ni'sesiti ] n. 需要,必需品,必然

  necessary [ 'nesisəri ] a. 必需的,必要的 n. [pl.]必需品

  session [ 'seʃən ] n. 會議,開庭期,市盤

  vessel [ 'vesl ] n. 船,容器,脈管

  By the navigation of microwave, the navy paved a pavement on the wavy sea.

  借助微波導(dǎo)航,海軍在多浪的大海上鋪了一條路。

  navigation [ ˌnævi'geiʃən ] n. 航行,航海

  microwave [ 'maikrəuweiv ] n. 微波

  navy [ 'neivi ] n. 海軍

  pave [ peiv ] v. 鋪設(shè),安排,為...鋪路

  pavement [ 'peivmənt ] n. 人行道

  wavy [ 'weivi ] a. 波浪形的,起伏的

  The minority of us are confronted with difficulty in the frontier of the major.

  我們少數(shù)人在該專業(yè)尖端領(lǐng)域面臨困難.

  minority [ mai'nɔriti, mi- ] n. 少數(shù),少數(shù)民族

  major [ 'meidʒə ] n. 主修,成年人,陸軍少校 a. 主要的,較多的,大部份的 v. 主修

  confront [ kən'frʌnt ] v. 面對,對抗,遭遇

  difficulty [ 'difikəlti ] n. 困難

  frontier [ 'frʌntjə ] n. 邊界,邊境

  From the context of the text, I find the next pretext for selling the textile.

  我從課文的前后關(guān)系中找到賣紡織品的下一個借口.

  context [ 'kɔntekst ] n. 上下文 n. 環(huán)境,背景

  text [ tekst ] n. 本文,文件,正文 v. 發(fā)短信

  next [ nekst ] a. 下一個的 ad. 其次 n. 下一個 prep. 靠近

  pretext [ 'pri:tekst ] n. 借口

  textile [ 'tekstail ] a. 紡織的 n. 紡織品

  The systematic items stem from the walker's talk about the chalk.

  這些系統(tǒng)的條款來源于步行者關(guān)于粉筆的談話.

  systematic [ ˌsisti'mætik ] a. 有系統(tǒng)的,分類的,體系的

  item [ 'aitem, 'aitəm ] n. 項目,條款

  stem [ stem ] n. 莖,干,船首 v. 堵住,阻止,起源于

  talk [ tɔ:k ] n. 談話,會談,講話 v. 說話,談話,討論

  chalk [ tʃɔ:k ] n. 粉筆 v. 用粉筆寫,記錄

  Theoretically, their heir's theory of meteorology can explain the meteor.

  從理論上講,他們的繼承人的氣象理論能解釋這種大氣現(xiàn)象。

  theoretically [ θiə'retikəli ] ad. 理論上

  theory [ 'θiəri ] n. 理論

  meteorology [ ˌmi:tjə'rɔlədʒi ] n. 氣象學(xué),氣象狀態(tài)

  meteor [ 'mi:tjə ] n. 流星,大氣現(xiàn)象,一夜成名的人

  heir [ ɛə ] n. 繼承人

  I affirmatively confirmed the conformity of the theory with practice.

  我斷然確認(rèn)了理論與實踐相符.

  affirmatively [ ə'fə:mə'tivli ] ad. 肯定地(斷然)

  confirm [ kən'fə:m ] v. 確定,批準(zhǔn),證實

  conformity [ kən'fɔ:miti ] n. 適合,一致,相似

  The subordinate coordinates are in accordance with that set by the cordial chorus.

  從屬坐標(biāo)與熱心的合唱團的設(shè)定值一致。

  subordinate [ sə'bɔ:dinit ] n. 屬下,附屬物 a. 下級的,次要的,附屬的 v. 使...居下位,使...服從

  coordinate [ kəu'ɔ:dinit ] n. 同等的人物,同位格 a. 同等的,等位的 v. 協(xié)調(diào),整合,綜合 [計算機] 坐標(biāo)

  accordance [ ə'kɔ:dəns ] n. 符合,一致

  cordial [ 'kɔ:diəl; 'kɔ:dʒəl ] n. 興奮劑,補品 a. 熱忱的,誠懇的,興奮的

  chorus [ 'kɔ:rəs ] n. 合唱隊,齊聲說道

  The transactor thinks activating the atomic interaction in the intact reactor is practicable.

  辦理人認(rèn)為激活未受影響的反應(yīng)堆內(nèi)原子的相互作用是種可行的.

  activate [ 'æktiveit ] v. 刺激,使...活動,創(chuàng)設(shè)

  interaction [ ˌintər'ækʃən ] n. 相互作用,相互影響

  intact [ in'tækt ] a. 尚未被人碰過的,原封不動的,完整的

  reactor [ ri(:)'æktə ] n. 反應(yīng)堆

  practicable [ 'præktikəbl ] a. 可實行的,可做的,可用的

  The distracted reader can't be absorbed in the abstract extract.

  心神紛亂的讀者無法專心于抽象的節(jié)錄.

  distract [ dis'trækt ] v. 轉(zhuǎn)移,分心

  absorb [ əb'sɔ:b ] v. 吸收,吸引...的注意,使全神貫注

  abstract [ 'æbstrækt ] n. 摘要 a. 抽象的 v. 摘要,抽煉

  extract [ iks'trækt ] n. 榨出物,精汁,選粹 v. 摘錄,提取,吸取 [計算機] 提取

  The compact faction fractured because of friction.

  緊密小宗派由于摩擦破裂了.

  compact [ 'kɔmpækt ] a. 緊湊的,緊密的,簡潔的 v. 使裝滿,使簡潔 [計算機] 緊湊的 n. 合約,條約

  faction [ 'fækʃən ] n. 小派系,內(nèi)訌

  fracture [ 'fræktʃə ] n. 破碎,骨折 v. 破碎,破裂

  friction [ 'frikʃən ] n. 摩擦,摩擦力

  Under the guideline, the output of streamlined seamless liners declines linearly.

  在該方針的指引下,流線型無縫班機的產(chǎn)量直線下降.

  guideline [ 'gaidlain ] n. 指引

  streamline [ 'stri:mlain ] n. 流線,流線型 v. 使...成流線型,使...合理化

  seamless [ 'si:mlis ] 無縫的

  liner [ 'lainə ] n. 班機,班輪

  decline [ di'klain ] n. 衰微,跌落 v. 降低,婉謝

  linearly [ 'liniəli ] ad. 成直線地(線性地)

  The dreadful tread on the meadow broke the deadly deadlock.

  草場上可怕的踐踏聲打破了致命的僵局.

  dreadful [ 'dredful ] a. 可怕的

  tread [ tred ] n. 踏,梯級 v. 踏,行走

  meadow [ 'medəu ] n. 草地,牧場

  deadly [ 'dedli ] a. 致命的,致死的 ad. 非常地,如死一般地

  deadlock [ 'dedlɔk ] n. 僵局,停頓 v. 停頓,相持不下

  The heading is "Headline of Headlong Pleadings".

  標(biāo)題為“倉促答辯狀的摘要”.

  heading [ 'hediŋ ] n. 標(biāo)題

  headline [ 'hedlain ] n. (pl.)新聞提要,大字標(biāo)題

  headlong [ 'hedlɔŋ ] a. 頭向前的,匆促而用力的,輕率的 ad. 頭向前地,猛然的用力的

  pleading [ 'pli:diŋ ] n. 懇求

  I overhear that the hearty man heartily yearns for my harness in the barn.

  我無意中聽說那個熱忱的人十分向往我的牲口棚中的馬具.

  overhear [ ˌəuvə'hiə ] v. 無意中聽到,偷聽

  hearty [ 'hɑ:ti ] a. 誠懇的,熱烈的,旺盛的

  heartily [ 'hɑ:tili ] ad. 衷心地,真實地,熱心地

  yearn [ jə:n ] v. 渴望,想念

  harness [ 'hɑ:nis ] n. 馬具,系在身上的繩子,甲胄 v. 束以馬具,披上甲胄,利用產(chǎn)生動力

  barn [ bɑ:n ] n. 谷倉,牲口棚

  After the rehearsal, the weary mechanic repaired the gears with shears and spear.

  排練完后,疲倦的機修工用剪刀和矛修理了齒輪裝置.

  rehearsal [ ri'hə:səl ] n. 排練,彩排 v. (使)排練,背誦

  weary [ 'wiəri ] a. 疲倦的,厭煩的 v. 疲倦,厭煩,生厭

  gear [ giə ] n. 齒輪,傳動裝置,工具,用具 v. 以齒輪連起,配搭活動,安排

  shear [ ʃiə ] n. 修剪,剪下的東西,羊的一歲 v. 修剪,割,剝奪

  spear [ spiə ] n. 矛(正負(fù)電子對撞機) vt 用矛刺

  Having checked the parameters of the apparatus, the paralysed parasite went to the paradise by parachute.

  檢查過儀器的參數(shù)后,癱瘓的寄生蟲乘降落傘到天堂去了.

  parameter [ pə'ræmitə ] n. 參數(shù),參量

  apparatus [ ˌæpə'reitəs ] n. 裝置,器具,器官

  paralyze [ 'pærəlaiz ] v. 使...癱瘓,使...麻痹

  paradise [ 'pærədaiz ] n. 天堂

  parachute [ 'pærəʃu:t ] n. 降落傘 v. 跳傘

  In the compartment, the impartial participant told me his counterpart's departure.

  在隔間里,公正的參與者把其對等人物的離世告訴了我.

  compartment [ kəm'pɑ:tmənt ] n. 間隔,個別室,小事

  impartial [ im'pɑ:ʃəl ] a. 公平的,不偏不倚的

  participant [ pɑ:'tisipənt ] a. 參與的 n. 參加者,參與者

  counterpart [ 'kauntəpɑ:t ] n. 相似之物(正副二份中之一,對應(yīng)物)

  departure [ di'pɑ:tʃə ] n. 離開,出發(fā)

  The articulate man's artistic cartoon startled the charterer.

  發(fā)音清晰者的藝術(shù)卡通使包租人大吃一驚.

  articulate [ ɑ:'tikjulit ] a. 有關(guān)節(jié)的,發(fā)音清晰的 v. 以關(guān)節(jié)連接,接合,明白地說

  artistic [ ɑ:'tistik ] a. 藝術(shù)的

  cartoon [ kɑ:'tu:n ] n. 動畫片 vt. 為...畫漫畫

  startle [ 'stɑ:tl ] n. 驚愕,驚恐 v. 吃驚,使...驚愕

  The guardian found a quarterly quart of quartz in the safeguard.

  監(jiān)護人在安全裝置內(nèi)找到了四分之一夸脫石英.

  guardian [ 'gɑ:djən ] n. 保護人,監(jiān)護人

  quarterly [ 'kwɔ:təli ] a. 季度的 ad. 每季一次 n. 季刊

  quart [ kɑ:t ] n. 夸脫

  quartz [ kwɔ:ts ] n. 石英

  safeguard [ 'seifˌgɑ:d ] n. 保衛(wèi),保護措施或條款 v. 保衛(wèi),保護

  The immortal man's mortgage can be a shortcut to resolve the food shortage.

  不朽之人的抵押可以作為解決食品短缺的捷徑.

  immortal [ i'mɔ:tl ] a. 不朽的 n. 不朽的人物

  mortgage [ 'mɔ:gidʒ ] n.&v. 抵押

  shortage [ 'ʃɔ:tidʒ ] n. 不足,缺少

  shortcut [ 'ʃɔ:tkʌt ] n. 捷徑

  resolve [ ri'zɔlv ] n. 決定之事,決心,堅決 v. 決定,解決,決心

  The escort resorted to the orthodox paradox to retort his distortion.

  陪護者借助正統(tǒng)悖論反駁他的歪曲.

  escort [ is'kɔ:t ] n. 護送者,護衛(wèi)者,護航艦 v. 護衛(wèi),護送

  resort [ ri'zɔ:t ] n. 渡假勝地,手段,憑藉 v. 訴諸,常去,滯留

  orthodox [ 'ɔ:θədɔks ] a. 正(傳)統(tǒng)的

  paradox [ 'pærədɔks ] n. 似非而是的雋語,自相矛盾的話

  retort [ ri'tɔ:t ] n. 反駁,頂嘴,蒸餾器 v. 反駁,回嘴,反擊

  distortion [ dis'tɔ:ʃən ] n. 扭曲,變形,曲解

  The oppressor suppressed his aggressive opinion about compressor.

  壓制者制止了他的有關(guān)壓縮機的挑釁性觀點.

  oppressor [ ə'presə(r) ] n. 壓迫者,壓制者

  suppress [ sə'pres ] v. 鎮(zhèn)壓,使...止住,禁止

  aggressive [ ə'gresiv ] a. 侵犯的,攻擊性的,有進(jìn)取心的

  compressor [ kəm'presə ] n. 壓縮物,壓縮機,收縮肌

  opinion [ ə'pinjən ] n. 看法,意見 v. 判斷,意見,主張

  The senseless senator's pretense of consensus caused a sensation.

  愚蠢參議員的輿論借口引起了轟動.

  senseless [ 'senslis ] a. 無感覺的,無意識的,不省人事的

  senator [ 'senətə ] n. 參議員

  pretense [ pri'tens ] n. 藉口,虛假,偽裝

  consensus [ kən'sensəs ] n. 一致,合意,交感

  sensation [ sen'seiʃən ] n. 感覺,感情,感動

  The conspicuous suspicious pension is in suspension.

  那筆引人注目的可疑養(yǎng)老金被暫停發(fā)放.

  conspicuous [ kən'spikjuəs ] a. 顯著的,顯而易見的

  suspicious [ səs'piʃəs ] a. 懷疑的

  pension [ 'penʃən ] n. 退休金,年金,撫恤金 v. 發(fā)給退休金

  suspension [ səs'penʃən ] n. 懸掛,未決,中止

  He repents having compensated the dispensable pesion for fear of penalty.

  他后悔因害怕處罰而補償了不必要的養(yǎng)老金.

  repent [ ri'pent ] v. 后悔,悔悟

  compensate [ 'kɔmpənseit ] v. 償還,補償,付報酬

  dispensable [ dis'pensəbl ] a. 不是必要的,可有可無的

  pension [ 'penʃən ] n. 退休金,年金,撫恤金 v. 發(fā)給退休金

  penalty [ 'penlti ] n. 處罰,懲罰

  Abundance doesn't mean redundance. The hound found a profound book on the roundabout.

  充裕并不意味多余.獵犬在旋轉(zhuǎn)木馬上找到一本深奧的書.

  abundance [ ə'bʌndəns ] n. 豐富,充裕

  redundancy [ ri'dʌndənsi ] n. 冗余

  hound [ haund ] n. 獵犬 v. 帶獵犬狩獵,追捕,激勵

  found [ faund ] v. 建立,創(chuàng)立, 創(chuàng)辦 vbl. (find的過去分詞)找到

  profound [ prə'faund ] a. 極深的,深奧的,深厚的

  roundabout [ 'raundəbaut ] a. 繞道的 n. 遠(yuǎn)路 環(huán)狀交叉路口

  By courtesy of the mourner, he endeavours to devour the nourishing odour.

  承蒙哀悼者同意,他努力吞食滋養(yǎng)氣味.

  courtesy [ 'kə:tisi, 'kɔ:- ] n. 禮貌,好意,恩惠

  mourner [ 'mɔ:nə ] n. 悲傷者,哀悼者,送葬者

  endeavour [ in'devə ] n. 奮力號(航船的名字)

  devour [ di'vauə ] v. 吞食

  odour [ 'əudə ] n. 氣味

  nourishing [ 'nʌriʃiŋ ] a. 有營養(yǎng)的,滋養(yǎng)多的

  The thermal therapy terminated after the terminal germ seminar.

  熱療在期末細(xì)菌研討會后終止了.

  thermal [ 'θə:məl ] a. 熱的,熱量的 n. 上升的熱氣流

  therapy [ 'θerəpi ] n. 療法,治療

  terminate [ 'tə:mineit ] a. 有結(jié)尾的,有限的 v. 結(jié)束,終止,滿期

  terminal [ 'tə:minl ] n. 終端機,終點,末端 a. 終點的,按期的,致死的

  seminar [ 'seminɑ: ] n. (大學(xué)的)研究班,研討會

  germ [ dʒə:m ] n. 微生物,細(xì)菌

  The terraced terrain near the Mediterranean ferry is terrific.

  地中海渡口附近的臺地地形好極了.

  terrace [ 'terəs ] n. 平臺,陽臺,梯田 v. 使成階地,使成梯田 vt. 使成梯田

  terrain [ 'terein ] n. 地帶,地域,地形

  ferry [ 'feri ] n. 渡船,渡口

  terrific [ tə'rifik ] a. 極好的,非常的,極度的

  The consul's consultant hauled out the assaulter from the vault.

  領(lǐng)事的顧問把襲擊者從地窖中拖了出來.

  consul [ 'kɔnsəl ] n. 領(lǐng)事

  consultant [ kən'sʌltənt ] n. 顧問

  vault [ vɔ:lt ] n. 窖,地下室,撐竿跳 v. 做成圓拱形,撐竿跳躍

  haul [ hɔ:l ] n. 用力拖拉,努力的結(jié)果 v. 拖,改變方向

  The nitrogen atoms combine instantaneously, simultaneously and spontaneously.

  氮原子瞬間同時自動化合.

  nitrogen [ 'naitrədʒən ] n. 氮

  instantaneously [ ˌinstən'teinjəsli ] ad. 即刻地,瞬間地

  simultaneously [ saiməl'teiniəsli ] ad. 同時地(聯(lián)立地)

  spontaneously [ spɔn'teiniəsli ] ad. 自發(fā)地(自生地,自然產(chǎn)生地,自然地,天然地)

  The respectful spectator gave the prospective president a retrospect of the spectacular spectrum.

  恭敬的旁觀者對未來的總統(tǒng)回顧了壯觀的光譜(景象).

  respectful [ ris'pektful ] a. 表示尊敬的,有禮貌的,謙恭的

  prospective [ prəs'pektiv ] a. 未來的,預(yù)期的

  retrospect [ 'retrəuspekt ] n. 回顧 v. 回顧,回想,追溯[反]foresee

  spectator [ spek'teitə;'spekteitə ] n. 觀眾,旁觀者

  spectacular [ spek'tækjulə ] a. 公開展示的,驚人的

  spectrum [ 'spektrəm ] n. 光譜, (比喻)范圍, 系列

  The suicides in adjacent area are incidental coincidence.

  鄰近區(qū)域內(nèi)的自殺是偶然巧合.

  suicide [ 'sjuisaid ] a. 自殺(者)(的) v.&n. 自殺

  adjacent [ ə'dʒeisənt ] a. 毗連的,鄰近的,接近的

  incidental [ ˌinsi'dentl ] a. 附帶的,偶然的,容易發(fā)生的

  coincidence [ kəu'insidəns ] a. 同時發(fā)生的 n. 巧合

  His ignorance of her dignity ignited her indignation.

  他對她的高貴的無知點燃了她的憤怒(之火).

  ignorance [ 'ignərəns ] n. 無知

  dignity [ 'digniti ] n. 尊嚴(yán)

  ignite [ ig'nait ] v. 點燃,使燃燒 vi. 著火 vt. 點燃

  indignation [ ˌindig'neiʃən ] n. 憤怒,憤慨,義憤

  The man tackling the drawback of the brackets runs a slack snack business.

  那個解決支架缺點的人經(jīng)營著蕭條的小吃生意。

  tackle [ 'tækl ] n. 工具,復(fù)滑車,扭倒 v. 處理,抓住

  drawback [ 'drɔ:ˌbæk ] n. 不利點,退稅

  bracket [ 'brækit ] n. 支架,括號

  slack [ slæk ] n. 松弛,家常褲 a. 松弛的,不流暢的 v. 使松弛,松弛

  At the turning the turtle met a turkey and made a turnover on the turnips.

  在拐彎處海龜遇見了火雞,在蘿卜上翻了個身.

  turning [ 'tə:niŋ ] n. 旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)向

  turtle [ 'tə:tl ] n. 海龜

  turkey [ 'tə:ki ] n. 土耳其,火雞

  turnover [ 'tə:nˌəuvə ] n. 翻覆,翻折,半圓卷餅,營業(yè)額,成交量 a. 翻折的領(lǐng)子

  turnip [ 'tə:nip ] n. 大頭菜

  The overthrown president is overwhelmed by the controversy.

  被推翻的總統(tǒng)被辯論降服.

  overwhelm [ 'əuvə'welm ] v. 淹沒,受打擊,壓倒

  controversy [ 'kɔntrəvə:si ] n. 爭論,爭議

  The handicapped man got a second-hand handout of shorthand handbook beforehand.

  殘疾人事先得到了一本二手速記手冊施舍品.

  handicap [ 'hændikæp ] n. 障礙 v. 妨礙

  second-hand [ 'sekənd'hænd ] a. 舊的,用過的

  handout [ 'hændaut ] n. 散發(fā)材料(免費發(fā)給的新聞通報)

  shorthand [ 'ʃɔ:thænd ] n. 速記

  handbook [ 'hændˌbuk ] n. 手冊,指南

  beforehand [ bi'fɔ:hænd ] ad. 預(yù)先,事先

  Hitherto the withering flowers can't withstand the sunshine notwithstanding my care.

  盡管有我的呵護,這些凋謝的花至今仍經(jīng)不起陽光.

  hitherto [ ˌhiðə'tu: ] ad. 到目前為止,迄今

  wither [ 'wiðə ] v. 使...凋謝,枯萎,衰退

  withstand [ wið'stænd ] v. 抵抗,對抗,經(jīng)得起

  notwithstanding [ ˌnɔtwiθ'stændiŋ ] ad. 雖然,盡管 prep. 縱使 conj. 雖然

  I averted my eyes from the diverse advertisements for the invert converter.

  我把目光從花樣繁多的倒置轉(zhuǎn)換器廣告上移開.

  avert [ ə'və:t ] v. 轉(zhuǎn)開,避免,防止

  diverse [ dai'və:s ] a. 不同的,相異的,多種多樣的

  advertisement [ ædvər'taizmənt ] n.&ad. 廣告

  invert [ in'və:t ] a. 轉(zhuǎn)化的 v. 反轉(zhuǎn),顛倒 [計算機] 反置

  converter [ kən'vɜ:tə(r) ] 轉(zhuǎn)換器

  It's deduced that the induced fluctuation does no good to the reproducing productivity.

  據(jù)推斷,誘導(dǎo)波動對復(fù)制生產(chǎn)率沒有好處.

  deduce [ di'dju:s ] v. 推論,演繹出

  induce [ in'dju:s ] v. 引誘,招致,感應(yīng)

  fluctuation [ ˌflʌktju'eiʃən ] n. 波動,起伏

  reproduce [ ˌri:prə'dju:s ] v. 再生,復(fù)制,生殖

  productivity [ ˌprɔdʌk'tiviti ] n. 生產(chǎn)率,生產(chǎn)能力

  In the Catholic cathedral the athlete shouted out his wrath in the athletic oath.

  在天主教大教堂,選手在體育誓言中喊出了他義憤.

  catholic [ 'kæθəlik ] a. 天主教的 n. 天主教徒

  cathedral [ kə'θi:drəl ] n. 大教堂

  athlete [ 'æθlit, 'æθli:t ] n. 運動員

  athletic [ æθ'letik ] a. 運動的

  oath [ 'əuθ ] n. 誓言,誓約

  wrath [ rɔ:θ ] n. 憤怒,激怒,猛烈的力量

  The destiny of the pest in chestnut is not known before reaching the destination.

  栗子中害蟲的命運在到達(dá)目的地之前是未知的。

  destiny [ 'destini ] n. 命運

  destination [ ˌdesti'neiʃən ] n. 目的地,終點

  pest [ pest ] n. 害蟲

  chestnut [ 'tʃestnʌt ] n. 栗子 a. 栗色的

  The wrestler's testimony manifests that he has large estates.

  角力者的證言表明他有大量房地產(chǎn).

  wrestler [ 'res(ə)lə(r) ] n. 摔角選手,扭

  testimony [ 'testiməni ] n. 證言,證據(jù)

  manifest [ 'mænifest ] n. 載貨單,運貨單,旅客名單 a. 顯然的,明白的 v. 顯示,出現(xiàn),證明

  estate [ i'steit ] n. 財產(chǎn),房地產(chǎn)

  Having attained the entertaining center, the retained man was detained and sustained pain.

  到達(dá)娛樂中心后,聘請的男子遭到拘留并經(jīng)受到痛苦.

  attain [ ə'tein ] v. 達(dá)到,獲得

  entertain [ ˌentə'tein ] v. 娛樂,招待,懷抱

  retain [ ri'tein ] v. 保持,保留

  detain [ di'tein ] v. 扣留,扣押

  sustain [ səs'tein ] v. 承受,支持,經(jīng)受,維持

同類文章