發(fā)布時(shí)間:2022-03-04 09:18:30來源:魔方格
日語聽力測(cè)試注意事項(xiàng)有哪些?為了順利解決問題,避免在日語聽力考試中出現(xiàn)不必要的錯(cuò)誤,我們應(yīng)該注意這幾點(diǎn):1. 要跟上錄音的速度;2. 注意在聽力考試中不能重頭開始;3. 善于聽懂傳達(dá)重要信息的詞語;4. 注意聲音的強(qiáng)弱和緩急等。
日語聽力測(cè)試注意事項(xiàng)
1、雖然含有否定表達(dá)但是句子意思卻是肯定
日語中否定的標(biāo)志毋容置疑是「ない、ありません」但是在聽力考試中經(jīng)常出現(xiàn),雙重否定或者是利用含有否定含義的詞加上否定表達(dá)構(gòu)成雙重否定,表達(dá)肯定的意思。光說不練假把式,我們來看幾個(gè)即時(shí)応答的練習(xí)試試吧。
例: うーん。この企畫、やっぱり諦めるしかないよね。
しかない:「動(dòng)詞原形+しかない」只有;只好
But 「諦める」是放棄的意思
SO 應(yīng)該這么接:殘念だけど、仕方ないよね。
2、反問句句末語調(diào)不上揚(yáng)
聽力考試中常出現(xiàn)的題型中有很大一部分是用反問的語氣表達(dá)否定的意思,要注意的是不是所有的反問句語氣都是上揚(yáng)的喲。
例:君、問題が起こったら起こったで、すぐ報(bào)告してくれないと困るじゃないか。
「じゃない=ではない」是否定的表達(dá),But 其后面有一個(gè)「か」就表明了說話人的態(tài)度是「困る」。
So 應(yīng)該這么接:すみません、今後気をつけます。
3、用肯定句式表達(dá)否定的意思
表示否定、禁止類的句子不一定會(huì)出現(xiàn)「ない」。
例: お客様、こちら、従業(yè)員専用のエレベーターで、ご利用はご遠(yuǎn)慮いただいております。
「遠(yuǎn)慮」回避,謙辭,謝絕的意思,句中雖然沒有「ない」出現(xiàn)但是句子表達(dá)的是禁止否定的意思。
4、出爾反爾
在日常口語交流中,人們常常會(huì)修改甚至反復(fù)更正自己已說出的信息,而這種交流特點(diǎn)也是聽力測(cè)試的考核重點(diǎn),即設(shè)置所謂的“改變主意陷阱”。聽力的第一大題一般會(huì)問,「この後、まず何をしなければなりませんか」。
這種題目要特別注意會(huì)話中說到的事情的順序。不要聽到以后馬上選答案,可以先做筆記記錄,等會(huì)話結(jié)束后再?zèng)Q定答案。
例如:在公司里,男性和女性在談話。女性之后首先要做一些什么呢?會(huì)話的一開始,男性就說會(huì)計(jì)科讓在明早之前要拿出詳細(xì)的資料,想趕緊讓女性幫忙做。后來女性提到了早上男性就拜托她做的另外一件工作,男性突然想起早上的工作要求中午之前交付,于是臨時(shí)改變主意讓女性先做完早上吩咐的工作再做現(xiàn)在的。這種情況下如果聽到第一份工作就選擇答案的話就掉到出題人的陷阱里。
在此類題目里面需要留意:「とりあえず、までに、午前中、今日中、後でやります、保留、やっといて、やっとく」等類似時(shí)間節(jié)點(diǎn)順序以及動(dòng)作的主體到底是誰。
5、言外之意
這種陷阱的難度較高,一般要通過理解做題。日語表達(dá)的一大特色是曖昧,這一特色在聽力考試也屢屢出現(xiàn),尤其是在考查說話人意圖的題型里面需要特別注意,表達(dá)的意思是肯定還是否定,是積極還是消極非常重要。
例如:【肉の消費(fèi)量については今後も同じ傾向が続くと思われます。一方魚ですが、これまで専門家の間では消費(fèi)量は減少することはあっても、増加することはないと言われてきました。しかし、そうではないと私は見ています。】
這個(gè)句子里面說話者沒有明確的說自己認(rèn)為肉的消費(fèi)量會(huì)增加,魚的消費(fèi)量也會(huì)增加,而是借別人之口進(jìn)行說明。大家認(rèn)為肉的消費(fèi)量會(huì)增加,說話者不提出異議就說明自己也認(rèn)為會(huì)增加。魚的消費(fèi)量說話者說大家認(rèn)為會(huì)降低,但是自己卻不這么認(rèn)為,這就婉轉(zhuǎn)的表示出了自己認(rèn)為魚的消費(fèi)量也是增加的。類似此類題目需要細(xì)細(xì)揣摩說話者的意圖體會(huì)其言外之意才能正確解答。
6、結(jié)果不明示
日語聽力考試還有一個(gè)很大的特色是句末用副詞,形容詞,形容動(dòng)詞等來表達(dá)意思,結(jié)果并不明示,尤其是有固定搭配的副詞要格外注意哦。接下來再來看兩個(gè)即時(shí)応答的例子吧。
例: 明日提出する経営學(xué)のレポート、できたことはできたんだけど、なんだかね。
なんだか: (不明原因地)總覺得,總有點(diǎn),不由得
So 應(yīng)該這么接:まだ納得いかないの?