發(fā)布時間:2021-04-20 16:52:00來源:魔方格
12人以內(nèi)的班級設(shè)置,可以讓您在不同的場景設(shè)置下,模擬演練不同的角色。
櫻花日語實景強化拓展課程學(xué)員,在外教的指導(dǎo)下接觸真正現(xiàn)實中的純正日語。
外教會鼓勵學(xué)員發(fā)表自己的見解和想法,不斷演練口語,糾正發(fā)音、語感等。
中文助教也會配合強化詞匯和文法,講解適合中國人的學(xué)習(xí)技巧和方法。
櫻花國際日語擁有龐大的專業(yè)師資陣容,既有專業(yè)的外教老師,也有中國人教師。學(xué)員在學(xué)校里不僅學(xué)到的是單純的語言,而是從風(fēng)俗,禮節(jié),文化,歷史,地理等多角度在學(xué)習(xí)一門語言文化。外教老師經(jīng)驗豐富,除了擁有日本本國的教師資格外,還有些外教或擁有中文水平認證證書,或者會說流利的英語等。外教日語發(fā)音標準,能有效地鍛煉口語和聽力。中國人教師語法知識扎實,耐心十足,口語水平也不錯,多位老師還有留日經(jīng)歷。特別是對于一些即將赴日的學(xué)員,會給出多方面的建議。
通過自主研發(fā)的多媒體課件,教師們把枯燥的課文演變成動漫的形式,配以純正的日語發(fā)音,來進行基礎(chǔ)單詞、會話和語法的預(yù)習(xí)及復(fù)習(xí)。外教除具有豐富的教學(xué)經(jīng)驗以外,還具有深厚的日本文化底蘊,在花道、劍道、書法、茶道、空手道等方面都有一定的造詣。寓教于樂,讓學(xué)生只要來到櫻花就能體驗到一種被日本文化包圍的氛圍中,輕松愉快地學(xué)習(xí)日語。
有日企工作經(jīng)驗,熟悉日本企業(yè)內(nèi)部流程。有強烈的存在感,上課認真負責(zé),對各種流行及游戲頗有研究,每次文化課都能與學(xué)生展開豐富的話題。各個級別的課程都能得心應(yīng)手。
在日本多年的留學(xué)經(jīng)驗于教學(xué)。上課嚴謹認真,耐心解答學(xué)生提出的問題。每堂課都對學(xué)員的優(yōu)點以及不足進行點評,望其學(xué)有所成,助其精益求精。上課力求生動有趣,為學(xué)員創(chuàng)造輕松愉快的學(xué)習(xí)氛圍,有時會加入肢體聲音表演。目前可教授除翻譯和商務(wù)日語之外的課程。
是一位非常開朗的女性的老師。充滿笑容的授課風(fēng)格讓學(xué)生樂在其中。有在日本企業(yè)工作的豐富經(jīng)驗,對工作非常認真。 目前正在拼命學(xué)習(xí)中文是蘇州校教務(wù)部的活躍人物。
有想要學(xué)習(xí)日語的同學(xué)可能剛開始會有一些迷茫,不知道該怎么學(xué)習(xí)日語,學(xué)語言肯定不是一朝一夕之功,沒任何語言是可以速成的。請認真問下自己:準備長期堅持了么?要系統(tǒng)的、全面的學(xué)習(xí)一門語言,肯定先從發(fā)音開始,漢語是拼音,英語是音標,日語是假名。那么,鎮(zhèn)江有日語培訓(xùn)機構(gòu)嗎?哪家好?可以了解一下櫻花國際日語。
櫻花國際日語是極其專業(yè)的日語培訓(xùn)機構(gòu),擁有高端的全外教教學(xué),能夠讓學(xué)生們走進日本東京融入日本文化的真實語言環(huán)境,讓學(xué)員在一個愉快的方式中,輕松的掌握日語這門語言。課程質(zhì)量是非常有保障的。想要進行日語學(xué)習(xí)的學(xué)生,選擇櫻花日語進行學(xué)習(xí)是很靠譜的。
上課形式有小班課和大班課,小班課的大多數(shù)都是與老師進行一對一授課的,效果比較好,上課時間靈活可以根據(jù)學(xué)員自己的時間安排,比較方便上班族們上課,學(xué)員里面也有很多小朋友以及準備出國留學(xué)的學(xué)生,對于上班族來說自己可以自由安排上課時間很不錯,中教老師也都是非常非常專業(yè)的,同時日教老師的教學(xué)方式也非常風(fēng)趣,提員們的聽力以及口語能力。
在日語學(xué)習(xí)過程中會遇到很多復(fù)合詞匯,那么,大家要怎么學(xué)習(xí)這些復(fù)合詞呢?下面是小編給大家分享的相關(guān)知識,希望可以給大家學(xué)習(xí)過程中帶來幫助。
比如“持ち合わせ(現(xiàn)有的錢、手頭的錢)”,為什么“持つ”+“合わせる”就變成了“剛好有(一定的金額)”呢?有人一旦陷入這種問題的思考便會因為好奇而停不下來。
這個詞中出現(xiàn)的“合わせ”其含義恐怕有別于“抱き合わせ(搭配出售)”這類詞中的“合わせ”,而是加了“たまたま(碰巧)”這樣的意思吧。個人覺得,像“居合わせる(正好在場)”及“有り合わせ(現(xiàn)成)”等詞的表達也許和它更相近。
再有一個例子就是“持ち重り(沉、有分量)”——瞅瞅這倆漢字便多少能猜得到這詞的含義,只是它的構(gòu)造讓人覺得很有意思,用的是“重り”而不是“重い”。然后,不是拿著的人重,而是手中的東西重,讓拿東西的人感覺到了重量。另外,這詞含義復(fù)雜,并非單純指“拿著重”,而是指“剛開始也沒覺得那么重,拿著拿著愈發(fā)覺得重了”,是個褒義詞。正是這種地方能讓人感覺到日語的深奧。
課程:鎮(zhèn)江日語實景強化班 學(xué)校: 鎮(zhèn)江櫻花國際日語培訓(xùn)機構(gòu) 咨詢: