2023-02-13 10:46:56來源:魔方格
隨著社會越來越發(fā)達(dá),大家都選擇在網(wǎng)絡(luò)上汲取相關(guān)知識內(nèi)容,比如描寫愛情的英語詩句大全,為了更好的解答大家的問題,小編也是翻閱整理了相應(yīng)內(nèi)容,下面就一起來看一下吧!
(資料圖片)
愛情在舞臺上要比在中更為美好。在舞臺上,愛情只是作為喜劇或悲劇的素材,而在真實的生活中,愛情卻常常伴隨著不幸。有時候,像是魅力無窮的魔女,有時卻又像令人望而生畏的復(fù)仇女神。小編精心收集了描寫愛情的英語詩句,供大家欣賞學(xué)習(xí)!
by rainer maria rike
he who did not come, wasn"t he determined
nonetheless to prganize and decorate my heart?
if we had to exist to become the one we love,
what would the heart have to create?
他沒有來,難道他沒有下定決心
去掌管和裝飾我的心房?
假如我們必須存在成為我們愛得那人,
那么還有什么不得不用心去創(chuàng)?
lovely joy left blank, perhaps you are
the center of all my labors and my loves.
if i"ve wept for you so much, it"s because
i prefered you among so many outlined joys.
可愛的歡樂留下了空白,也許你是
我所有努力和愛的核心。
如果我總是為你哭泣,那是因為
我寧愿你在這么多被勾畫出的歡樂之中。
遺夢情人谷
i dreamed that i stood in a valley, and amid sighs,
for happy lovers passed two by two where i stood;
and i dreamed my lost love came stealthily out of the wood
with her cloud-pale eyelids falling on dream-dimmed eyes:
i cried in my dream, o women, bid the young men lay
their heads on your knees, and drown their eyes with your fair,
or remembering hers they will find no other face fair
till all the valleys of the world have been withered away.
葉芝 詩/黎歷 譯
我夢見我佇立一山谷里,幸福的戀人們
結(jié)隊從我身旁走過,我身處一片嘆息;
我失去的戀人亦悄然逸出樹林里
淡云般眼簾遮掩的美目別夢依?。?/p>
我在夢中哭喊,哦,女郎們,吩咐年輕男人
把頭安放在你們膝上,讓其雙眼沉溺于你的美麗,
或只記得你的美,再不能發(fā)現(xiàn)另一嬌容嫵媚無比
直到世上所有的山谷都已消失蹤跡。
you were born together, and together you shall be forevermore.
you shall be together when white wings of death scatter your days.
aye, you shall be together even in the silent memory of god.
你們一同出生,而且永遠(yuǎn)相伴。
當(dāng)死亡白色的羽翼掠過你們的生命時,你們也應(yīng)在一起。
是的,即使在神靜默的記憶中,你們也將始終相守。
but let there be spaces in your togetherness,
and let the winds of the heavens dance between you.
love one another but make not a bond of love:
let it rather be a moving sea between the shores of your souls.
請在你們彼此的世界中保留一些空間,
好讓空中的風(fēng)在你們之間舞蹈。
彼此相愛,但不要讓愛成為束縛。
讓愛成為奔流于你們靈魂海岸線間的大海。
fill each other"s cup but drink not from one cup.
give one another of your bread but eat not from the same loaf.
sing and dance together and be joyous, but let each one of you be alone,
even as the strings of a lute are alone though they quiver with the same music.
give your hearts, but not into each other"s keeping.
for only the hand of life can contain your hearts.
注滿彼此的杯盞,但不要只從一只杯中啜飲。
要將自己的面包贈與對方,但不是享用同一塊。
兩人一起歡歌曼舞,同享歡愉,但仍要各自保持自我,
就像琴上的弦雖為同一旋律而振動,但琴與弦也是彼此分開的。
奉獻(xiàn)你們的心,但并不是要你們緊握住對方的心不放。
因為只有生命的手才能握緊你們的心。
and stand together, yet not too near together:
for the pillars of the temple stand apart,
and the oak tree and the cypress grow not in each other"s shadow.
應(yīng)站在一起,但不要靠得太近,
因為廊柱分立,才能撐起廟宇。
而橡樹和松柏也不能在彼此的樹蔭里生長。